Раскрытие в Интернет информации, направляемой органу, регулирующему рынок иностранных ценных бумаг, иностранному организатору и/или иным организациям для целей ее раскрытия

Публичное акционерное общество «Сбербанк России»
19.05.2017 17:40


Сведения об эмитенте представляемых ценных бумаг и представляемых ценных бумагах (ПЦБ):

1. Полное наименование эмитента ПЦБ: Юнайтед Компани РУСАЛ Плс (United Company RUSAL Plc);

Сокращённое наименование эмитента ПЦБ: отсутствует;

Место нахождения эмитента ПЦБ: 44 Esplanade, St Helier, Jersey, JE4 9WG.

2. Вид, категория (тип) ПЦБ: обыкновенные именные документарные акции Юнайтед Компани РУСАЛ Плс.

3. Код ISIN ПЦБ: JE00B5BCW814.

4. Перечень иностранных фондовых бирж на которых ПЦБ допущены к торгам: Гонконгская фондовая биржа (HKEX), Евронекст (Euronext).

5. Адрес страницы в сети Интернет, используемой эмитентом ПЦБ для раскрытия информации: www.rusal.ru

6. Эмитент ПЦБ принимает на себя обязанности перед владельцами российских депозитарных расписок на обыкновенные акции Юнайтед Компани РУСАЛ Плс в соответствии с договором между эмитентом ПЦБ и эмитентом российских депозитарных расписок (ПАО Сбербанк), а также п. 11 статьи 27.5-3 Федерального закона №39-ФЗ от 22.04.1996 «О рынке ценных бумаг».

Содержание сообщения эмитента представляемых ценных бумаг:

Hong Kong Exchanges and Clearing Limited и The Stock Exchange of Hong Kong Limited не несут ответственность за содержание настоящего сообщения, не подтверждают его точность и полноту и прямо отказываются от ответственности за любые убытки, понесённые в связи содержанием настоящего сообщения в целом или его части.

UNITED COMPANY RUSAL PLC

(компания с ограниченной ответственностью, учреждённая в соответствии с законодательством Джерси)

(Биржевой код: 486)

УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРОВЕДЕНИИ ГОДОВОГО ОБЩЕГО СОБРАНИЯ

НАСТОЯЩИМ СООБЩАЕТСЯ, что 20 июня 2017 г. в 10:00 (время Гонконга) будет проводиться Годовое Общее Собрание компании United Company RUSAL Plc (далее – «Компания») в отеле Peninsula Hong Kong по адресу: Salisbury Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong (Гонконг), с целью рассмотрения и принятия решений по следующим вопросам:

В качестве обычных вопросов повестки дня:

1 Получить и рассмотреть аудированную финансовую отчётность, отчёт директоров Компании (далее – «Директора») и аудиторский отчёт Компании, каждый из которых составлен за год, закончившийся 31 декабря 2016 г.

2 (а) Повторно избрать г-на Дмитрия Афанасьева неисполнительным Директором.

(b) Повторно избрать г-на Марка Гарбера независимым неисполнительным Директором.

(c) Повторно избрать г-на Айвана Глайзенберга неисполнительным Директором.

(d) Повторно избрать г-на Максима Гольдмана неисполнительным Директором.

(e) Повторно избрать г-жу Ольгу Машковскую неисполнительным Директором.

(f) Повторно избрать г-на Маттиаса Варнига независимым неисполнительным Директором.

(g) Повторно избрать г-на Зигфрида Вольфа исполнительным Директором.

(h) Повторно избрать г-на Марко Музетти неисполнительным Директором.

3 Назначить АО «КПМГ» аудитором и уполномочить Директоров установить вознаграждение аудитора за год, заканчивающийся 31 декабря 2017.

В качестве особых вопросов повестки дня:

Рассмотреть и, если будет сочтено уместным, принять в данной редакции или с поправками следующие резолюции в виде обычных резолюций по пунктам 4 и 6 и в виде специальной резолюции по пункту 5:

4 ЧТО

(a) с учётом пункта (с) настоящей резолюции в соответствии с Правилами листинга ценных бумаг Гонконгской фондовой биржи в течение Соответствующего срока (в соответствии с определением ниже по тексту) настоящим, в целом и безусловно одобрить осуществление Директорами всех полномочий Компании на распределение, выпуск, предоставление и осуществление иных операций с дополнительными Ценными бумагами (в соответствии с определением ниже по тексту), а также на заключение и предоставление предложений, соглашений и опционов, которые могут потребоваться для осуществления таких полномочий согласно действующему законодательству;

(b) одобрение пункта (а) настоящей резолюции разрешает Директорам в течение Соответствующего срока заключать и предоставлять предложения, соглашения или опционы, которые могут потребоваться для осуществления таких полномочий по окончании Соответствующего срока; и

(c) иным образом, чем в соответствии или вследствие: (i) Выпуска прав (в соответствии с определением ниже по тексту); или (ii) исполнения какого-либо опциона в рамках действующей схемы опционов на акции Компании, иной схемы опционов или аналогичного соглашения, на предоставление или выпуск Акций либо прав на приобретение Акций; (iii) исполнения прав на подписку, которые могут быть предоставлены в рамках схемы выплаты дивидендов ценными бумагами или аналогичных соглашений, предусматривающих распределение Акций вместо всех или части дивидендов по Акциям в соответствии с Уставом Компании, действующим в соответствующий момент времени; (iv) исполнения прав на подписку или конверсию в соответствии с условиями существующих варрантов Компании или существующих ценных бумаг Компании, которые предоставляют права на подписку на акции или конверсию в акции, совокупная номинальная стоимость акционерного капитала Компании, распределённого или согласованного условно или безусловно, не должна превышать:

(i) 20% совокупной номинальной стоимости выпущенного акционерного капитала Компании на дату настоящей резолюции; и

(ii) совокупную номинальную величину выкупленного Компанией акционерного капитала Компании (если имеется).

В тексте настоящей резолюции следующие выражения:

«Соответствующий срок» означает период с даты принятия настоящей резолюции до наступления первого из следующих событий: (i) завершение следующего годового общего собрания Компании; (ii) истечение периода, в течение которого следующее годовое общее собрание Компании должно быть проведено в соответствии с действующим законодательством или Уставом Компании; (iii) отзыв или изменение мандата на основании обычной резолюции, принятой на общем собрании Компании;

«Выпуск прав» означает предложение Акций, открытое в течение установленного Директорами срока для держателей Акций, указанных в реестре участников Компании на установленную учётную дату, пропорционально их доле в акционерном капитале, с учётом исключений или иных соглашений, которые Директора могут счесть необходимыми или целесообразными в отношении прав на дробные Акции, а также с учётом всех ограничений или обязательств согласно законодательству или времени и расходов, необходимых для определения существования или степени ограничений или обязательств согласно законодательству или требованиям какой-либо юрисдикции, применимой к Компании, признанного регулирующего органа или фондовой биржи, применимой к Компании;

«Ценные бумаги» означают Акции или конвертируемые в Акции ценные бумаги, опционы, варранты или аналогичные права по подписку на Акции или конвертируемые ценные бумаги; и

«Акции» означают обыкновенные акции Компании номинальной стоимостью 0,01 доллара США каждая (или номинальной стоимостью, определяемой в результате разделения, консолидации, пересмотра классификации или восстановления акционерного капитала Компании) и глобальные депозитарные акции, представленные глобальными депозитарными расписками, каждая из которых представляет 20 обыкновенных акций.

5 ЧТО, руководствуясь Законом (Джерси) о компаниях от 1991 г. (в текущей редакции), настоящим Компании предоставляется общий безусловный мандат напрямую или через любого посредника или доверительного управляющего и Директорам от имени Компании в течение Соответствующего срока (в соответствии с определением ниже по тексту) выкупать Акции (в соответствии с определением ниже по тексту) в соответствии со всеми действующими нормативно-правовыми требованиями и требованиями Правил листинга ценных бумаг на Гонконгской фондовой бирже (в соответствии с толкованием и исключениями Гонконгской фондовой биржи и/или Комиссии по ценным бумагам и фьючерсам) или на любой иной фондовой бирже в текущей редакции, общая номинальная стоимость которых не превышает 10% совокупной номинальной стоимости выпущенного акционерного капитала Компании на дату настоящего решения, при этом:

(a) цена (за вычетом расходов) каждой Акции должна составлять менее 105% от средней рыночной цены таких Акций при закрытии Основной торговой площадки Гонконгской фондовой биржи (или любой иной соответствующей фондовой биржи) в течение пяти дней торгов, непосредственно предшествующих дате покупки; и

(b) минимальная цена (за вычетом расходов) каждой Акции должна быть равна номинальной стоимости приобретаемой Акции.

В тексте настоящей резолюции следующие выражения:

«Соответствующий срок» означает период с даты принятия настоящей резолюции до наступления первого из следующих событий: (i) завершение следующего годового общего собрания Компании; (ii) истечение периода, в течение которого следующее годовое общее собрание Компании должно быть проведено в соответствии с действующим законодательством или Уставом Компании; (iii) отзыв или изменение мандата на основании обычной резолюции, принятой на общем собрании Компании; и

«Акции» означают обыкновенные акции Компании номинальной стоимостью 0,01 доллара США каждая (или номинальной стоимостью, определяемой в результате разделения, консолидации, пересмотра классификации или восстановления акционерного капитала Компании) и ценные бумаги, предоставляющие право на подписку или приобретение обыкновенных акций.

6 ЧТО, при условии принятия обычной резолюции 4 и специальной резолюции 5 выше по тексту, настоящим расширяется данный Директорам безусловный общий мандат на распределение, выпуск, предоставление и осуществление иных операций с дополнительными Ценными бумагами (в соответствии с определением ниже по тексту), а также на заключение и предоставление предложений, соглашений и опционов, которые могут потребоваться для осуществления таких полномочий в соответствии с обычной резолюцией 4, путём добавления в него суммы, равной совокупной номинальной стоимости акционерного капитала Компании, выкупленного Компанией в рамках полномочий, предоставленных в соответствии со специальной резолюцией 5 выше, при условии, что указанная совокупная номинальная стоимость не превышает 10% совокупной номинальной стоимости выпущенного акционерного капитала Компании на дату принятия настоящего решения.

В тексте настоящей резолюции следующие выражения:

«Ценные бумаги» означают Акции или конвертируемые в Акции ценные бумаги, опционы, варранты или аналогичные права по подписку на Акции или конвертируемые ценные бумаги; и

«Акции» означают обыкновенные акции Компании номинальной стоимостью 0,01 доллара США каждая (или номинальной стоимостью, определяемой в результате разделения, консолидации, пересмотра классификации или восстановления акционерного капитала Компании) и ценные бумаги, предоставляющие право на подписку или приобретение обыкновенных акций, и глобальные депозитарные акции, представленные глобальными депозитарными расписками, каждая из которых представляет 20 обыкновенных акций.

По поручению Совета директоров

United Company RUSAL Plc

Маттиас Варниг

Председатель

19 мая 2017 г.

Основное место ведения бизнеса в Гонконге:

3806 Central Plaza

18 Harbour Road

Wanchai

Hong Kong (Гонконг)

Примечания:

(a) Реестр участников Компании будет закрыт с начала дня 8 июня 2017 г. до 20 июня 2017 г. (включая обе даты); в течение указанного срока операции с акциями Компании не могут быть зарегистрированы. Для подтверждения присутствия на Годовом общем собрании, все заполненные бланки передачи в сопровождении соответствующих сертификатов акций должны быть поданы в компанию Computershare Investor Services (Jersey) Limited, Queensway House, Hilgrove Street, St Helier, Jersey, JE1 1ES (Джерси) не позднее, чем 17:30 (время в Джерси) 7 июня 2017 г. в отношении акций, зарегистрированных в реестре участников на Джерси, и в компанию Computershare Hong Kong Investor Services Limited, Shop 1712-1716, 17th Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong, (Гонконг) не позднее 16:30 (гонконгское время) 7 июня 2017 г. в отношении акций, зарегистрированных в реестре зарубежного филиала в Гонконге.

(b) На годовом общем собрании председатель собрания вынесет каждую из вышеуказанных резолюций на голосование бюллетенями в соответствии со Статьёй 16.14 Устава Компании и в соответствии с Правилом 13.39(4) Правил листинга ценных бумаг на Гонконгской фондовой бирже.

(c) В отношении изложенного выше пункта 2, г-н Марк Гарбер и г-н Маттиас Варниг (независимые неисполнительные Директора), г-н Дмитрий Афанасьев, г-н Айван Глайзенберг, г-н Максим Гольдман, г-жа Ольга Машковская (неисполнительные Директора) будут освобождены от должности директоров (по ротации). Г-н Марк Гарбер, г-н Маттиас Варниг, г-н Дмитрий Афанасьев, г-н Айван Глайзенберг, г-н Максим Гольдман и г-жа Ольга Машковская, имея право на переизбрание, предложат свои кандидатуры для переизбрания на годовом общем собрании на основании обычной резолюции. Кроме того, г-н Зигфрид Вольф (исполнительный Директор) и г-н Марко Музетти (неисполнительный Директор), которые были назначены Советом директоров на срок до Годового общего собрания и, имея право на переизбрание, предложат свои кандидатуры для переизбрания на Годовом общем собрании на основании обычной резолюции. Биографии Директоров, кандидатуры которых предложены для переизбрания, изложены в Приложении I к настоящему циркулярному письму Компании от 19 мая 2017 г.

(d) В отношении пункта 5 изложенного выше по тексту дополнительная информация приводится в Приложении II к циркулярному письму Компании от 19 мая 2017 г.

(e) Любой участник, имеющий право присутствовать и голосовать на годовом общем собрании, имеет право назначить одного или более доверенных лиц для присутствия и голосования на собрании. Доверенное лицо не обязано быть участником Компании. Если назначено более одного доверенного лица, в таком назначении должно указываться количество акций, в отношении которых назначается каждое такое доверенное лицо. Форма доверенности для использования на годовом общем собрании прилагается к циркулярному письму акционерам от 19 мая 2017 г. Заполнение и передача доверенности на голосование не ограничивает право участника присутствовать и лично голосовать на собрании или перенесённом собрании по своему усмотрению.

(f) При наличии совместных зарегистрированных держателей какой-либо акции в выпущенном акционерном капитале Компании любое из таких лиц может голосовать на годовом общем собрании лично или через доверенное лицо в отношении такой акции, как если бы он/она имели соответствующее единоличное право; но если на годовом общем собрании лично или через доверенное лицо присутствует несколько таких совместных держателей, голосовать в отношении акций имеет право только те из присутствующих лиц, чьё имя указано первым в реестре участников Компании в отношении такой акции.

(g) Для вступления в силу документ о назначении доверенного лица и доверенность или иное полномочие (в случае наличия), в рамках которого он подписан, или нотариально заверенная копия такой доверенности или полномочия должны быть направлены в филиал регистратора акций Компании в Гонконге, компанию Computershare Hong Kong Investor Services Limited по адресу Shops 1712-1716, 17th Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong (Гонконг) не менее чем за 48 часов до назначенного времени проведения годового общего собрания или перенесённого собрания.

(h) Настоящее уведомление составлено на английском и китайском языках. В случае расхождений преимущественную силу имеет текст на английском языке.

На дату публикации настоящего сообщения исполнительными директорами Компании являются г-н Олег Дерипаска, г-н Владислав Соловьёв и г-н Сталбек Мишаков. Неисполнительными директорами Компании являются г-н Максим Соков, г-н Дмитрий Афанасьев, г-н Лен Блаватник, г-н Айван Глайзенберг, г-н Максим Гольдман, г-жа Гульжан Молдажанова, г-н Даниэл Лесин Вулф, г-жа Ольга Машковская и г-жа Екатерина Никитина. Независимыми неисполнительными директорами Компании являются г-н Маттиас Варниг (Председатель), д-р Питер Найджел Кенни, г-н Филип Лэйдер, д-р Элси Льюнг Ой-си, г-н Марк Гарбер и г-н Дмитрий Васильев.

Все публикуемые Компанией сообщения и пресс-релизы доступны на её веб-сайте по ссылкам http://www.rusal.ru/en/investors/info.aspx, http://rusal.ru/investors/info/moex/ и http://www.rusal.ru/en/press-center/press-releases.aspx, соответственно.